Verlockend & verführerisch – Best of Historical 2025

– oder –

 

Rückgabe möglich

Bis zu 14 Tage

Sicherheit

durch SSL-/TLS-Verschlüsselung

Mit diesem eBundle präsentieren wir Ihnen die schönsten und erfolgreichsten Historical-Romane aus 2025 – leidenschaftlich, aufregend und romantisch. Die kleine Auszeit vom Alltag für die selbstbewusste Frau … Happy End garantiert!

DAS GEHEIME SPIEL DES MARQUESS von MILLIE ADAMS

Sein Ruf als sorgloser Lebemann bietet George Claremont, Marquess of Curran, die perfekte Tarnung, um im Verborgenen gegen Kinderarbeit zu kämpfen. Um Zugang zu Londons größten Baumwollspinnereien zu erlangen, ist er jetzt sogar bereit, die Tochter des Besitzers heiraten. Doch als er auf einem Ball den falschen Raum betritt und in eine kompromittierende Situation mit der betörenden Debütantin Kitty gerät, droht sein Plan zu scheitern …

SINNLICHE MITTSOMMERNACHT MIT DEM WIKINGER von ANGELIKA ANDERS

Hell leuchtet der Mond, als die junge Sklavin Wren ein nächtliches Bad im Teich nimmt. Frei fühlt sie sich, nicht länger geknechtet von ihrer Herrin Ingrid! Doch in dieser Nacht wird sie von einem breitschultrigen Fremden überrascht. Als sie schließlich nackt vor ihm flieht, hinterlässt er ein vages Gefühl der Sehnsucht – ist es Verlangen? Sie ahnt nicht, dass es Wikinger Jarl Knud ist, der eine Vernunftehe mit ihrer Herrin eingehen will …

DÜRFEN WIR DIESEN KUSS WAGEN, MYLORD? von RENATE KÖRTING

Mit gesellschaftlichen Vergnügungen hat die junge Witwe Lily Walsh abgeschlossen. Doch nun hat sich ihre Schwester mit dem begehrten Junggesellen Lord Marcus Sherbourne verlobt. Lily ist ihre Vertraute, muss sie auf Bälle begleiten – und zerbricht fast daran! Denn der charmante Marcus bringt ihr Herz zum Rasen. Dass seine Blicke ihr verraten, wie sehr er ihre sehnsüchtigen Gefühle erwidert, macht die Situation nur noch verzweifelter …


  • Erscheinungstag 02.07.2026
  • ISBN / Artikelnummer 9783751540070
  • E-Book Format ePub
  • E-Book sofort lieferbar

Leseprobe

Millie Adams

Das geheime Spiel des Marquess

PROLOG

15. Juni 1813

Meine sehr verehrten Ladies und Gentlemen des ton,

die Vermählung von Lady Harriet Fitzroy mit dem Earl of Beaufort hat zwar einen Sturm ausgelöst, doch hält sie uns nicht davon ab, den „Skandalösesten der Gesellschaft“ küren zu wollen.

Es scheint, dass George Claremont, der Marquess of Curran, wie üblich daran arbeitet, den heiligen Namen Claremont mit seinen vielen und verschiedenen kleineren und größeren Vergehen in Verbindung zu bringen! Dieser Schlawiner hat sich von fast jedem Ball, den er besucht hat, vor dem Ende des Abends davongeschlichen. Es hat den Anschein, dass er sich mit gewissen Frauen in den Straßen herumtreibt, während er auf den Festen nach einer Frau sucht!

Wird Lord Curran derjenige sein, der sich den Titel des „Skandalösesten der Gesellschaft“ holt? Nur die Zeit und weiteres Fehlverhalten werden es zeigen. Stets aufmerksam,

Die Times-Society-Redaktion

1. KAPITEL

Miss Katherine Fitzroy – die von den meisten Kitty genannt wurde – war inzwischen so etwas wie eine Fachfrau für gute Nischen geworden.

Eine gute Nische – so schätzte sie – war einigermaßen geräumig und doch gerade so beengt, dass niemand in Versuchung geraten konnte, sich zu ihr zu gesellen. Eine exzellente Nische würde diese Anforderungen erfüllen und vielleicht auch noch die Ausläufer eines kunstvoll gemalten Freskos aufweisen, das sie zum Nachdenken anregen würde, während sie dort stand und jeglichen Kontakt mit anderen Menschen vermied.

Ihre Bestürzung, als sie feststellte, dass der Ballsaal heute Abend ovalförmig wie ein Ei war, war grenzenlos gewesen.

Es gab keine Nische, in die sie sich hätte zurückziehen können. Im gesamten Ballsaal war kein einziger Vorsprung, keine Ecke zu entdecken. Es war zum Verrücktwerden.

Und ja, ein Plätzchen an der Wand würde sich wohl finden lassen, aber das war einfach nicht das Gleiche wie eine Nische.

Sie seufzte und sah sich um.

Sie wollte nichts weniger, als dass man sich ihr näherte.

Weder zum Tanzen noch zum Reden.

Die Londoner Saison stellte eine Herausforderung für sie dar. Sie war nach dem Tod ihres Vaters vor zwei Jahren nach London gezogen, aber sie hatte sich mehr oder weniger im Haus ihrer Tante und ihres Onkels – der Duchess und des Dukes of Avondale – versteckt gehalten, weil sie bislang zu jung gewesen war, um in der Gesellschaft zu debütieren. Das hatte ihr arg zugesetzt, allein und so weit entfernt von ihrem ruhigen Leben auf dem Lande, wo sie nichts anderes kannte als endlose Tage des Lesens, Reitens und Spazierengehens.

Und Kummer. Dort hatte es allerdings auch Kummer gegeben. Hier … war es trubelig.

London war voll von Sehenswürdigkeiten, Gerüchen und Geräuschen. Oberflächlich betrachtet war es lebendig und aufregend, und es hatte einen Moment gegeben, in dem sie sich davon hatte gefangen nehmen lassen. Aber je länger sie hier war, umso weniger faszinierend wirkte die glitzernde Welt der Aristokratie auf sie. Vielmehr fiel ihr inzwischen immer häufiger auf, welch ungeheuerliche Ungleichheiten in der Metropole herrschten. Hier in der Stadt war sie zum ersten Mal in ihrem Leben mit großer Armut konfrontiert worden – wahrer, hoffnungsloser Armut.

Es war ja nicht so, dass es in dem Dorf, in dem sie aufgewachsen war, keine armen Menschen gegeben hätte. Sie selbst gehörte sicherlich nicht zu den Wohlhabenden. Aber die Menschen auf dem Land kümmerten sich um ihre Armen. Sie brachten ihnen Frühstück. Körbe voll mit Essen. Decken. Und obwohl das in der Stadt durchaus auch geschah, waren die Armen den Reichen zahlenmäßig weit überlegen. Und zum größten Teil blieben sie einfach sich selbst überlassen, was einen ganz trübsinnig machen konnte.

Abermals seufzte sie und griff in ihr Retikül. Darin befand sich ihr Strickzeug. Sie arbeitete gerade an einem Paar Socken.

Socken. Ausgerechnet Socken.

Sie wusste, dass die Duchess of Avondale, ihre Tante, Gönnerin und Beschützerin, es gut mit ihr meinte, indem sie sie stricken und Socken für die Kinder im Krankenhaus anfertigen ließ.

Es war eine Einführung in die Philanthropie, und Kitty nahm an, dass sie dankbar dafür sein sollte. Kittys Cousine Hattie – obwohl sie inzwischen verheiratet war und ihr neues Leben als Ehefrau genoss – war überaus engagiert für das Krankenhaus und hatte ihre Mutter dazu gebracht, sich ebenfalls dafür einzusetzen – bis zu einem gewissen Grad. Anne, ihre andere Cousine, Hatties Zwillingsschwester, lebte noch zu Hause, genau wie Kitty, und sie alle unterstützten Hattie in dieser Sache.

Die Duchess war mehrfach darauf hingewiesen worden, dass sie, anstatt ein üppiges Essen zu finanzieren, um die Damen des ton zum Sockenstricken zu bewegen, einfach eine Spende an das Krankenhaus entrichten könnte. Aber sie schien diesen Punkt nicht zu verstehen. Egal, wie oft sie darauf angesprochen wurde.

Und so strickte Kitty Socken. Sie strickte sie wie besessen. Sie strickte sie, während sie über die Gräueltaten dieser Welt nachdachte.

Sie strickte sie, während sie über die Abscheulichkeit nachdachte, ein Paar Socken für ein Kind zu stricken, das nur noch einen Fuß hatte, da es bei einem Fabrikunfall verstümmelt worden war. Ein Fabrikunfall. Kinder sollten nicht in Fabriken arbeiten.

Eine weitere ungeheuerliche Sache, die Kitty endlos beschäftigte und aufregte.

Ein weiteres Problem bei all diesen Feierlichkeiten war, dass die Leute über Mode sprechen wollten. Sie wollten über den Klatsch und Tratsch im ton reden. Sie spekulierten darüber, wer den Titel „Skandalösesten der Gesellschaft“ wohl erhalten würde, den George Claremont, Marquess of Curran, unbedingt für sich beanspruchen wollte.

Es war alles so oberflächlich. So sinnlos.

Und Lord Curran war vielleicht der Versnobteste von allen.

Er war ein Claremont. Er hatte Zugang zur Politik wie nur wenige andere. Ein allseits begehrter Heiratskandidat, Erbe eines Herzogtums, und was tat er? Er trieb sich in Ballsälen herum, trank und sah viel zu gut aus in seiner maßgefertigten Kleidung, die so viel gekostet hatte, dass sich eine ganze Familie ein Jahr lang davon ernähren könnte. Wenn man seine Stiefel verkaufte, könnte man mit dem Erlös ein Waisenhaus gründen.

Aber da war er und stolzierte herum. Mit viel Pomp und sehr wenig Zurückhaltung.

Sie schnaubte leise, und ließ ihre Nadeln fleißig klackern, während sie an der winzigen Socke arbeitete. Das Wollknäuel war sicher in ihrem Retikül verstaut, und sie beugte sich leicht vor, um zu sehen, was sie tat.

Aus Prinzip hatte sie darum gebeten, heute Abend eines von Hatties ausrangierten Kleidern auf dem Ball tragen zu dürfen. Die Duchess hatte sich darüber aufgeregt, aber Hattie hatte sich für Kitty stark gemacht, was Kitty sehr zu schätzen wusste.

Sie bemühte sich sehr, an ihren Prinzipien festzuhalten, auch wenn sie dazu gezwungen war, sich der Gesellschaft, in die sie hineingeboren worden war, zumindest ein Stück weit anzupassen.

Sie hatte keine andere Wahl. Und sie wusste es.

Sie musste heiraten, sonst hatte sie keine Ahnung, was aus ihr werden würde. Die Nächstenliebe des Dukes und der Duchess ihr gegenüber war gewiss nicht endlos. Sie war eine von diesen armen Verwandten. Ihr Vater hatte alles aufgegeben, um mit ihrer Mutter zusammen zu sein. Er hatte wenig Geld gehabt. Er hatte sich auch in der Wohltätigkeit engagiert, und Kitty war stolz darauf. Aber sie war ohne Mitgift zurückgelassen worden. Es waren der Duke und die Duchess of Avondale, die für sie sorgten. Es waren der Duke und die Duchess, die ihr die Chance gaben, sich ein eigenes Leben aufzubauen.

Kitty glaubte gern, dass sie praktisch veranlagt war. Es gab eine Art, wie die Welt sein sollte, und es gab eine Art, wie sie tatsächlich war. Dass eine Frau in ihrer Position heiraten musste, um zu überleben, war einfach der Lauf der Dinge, aber das bedeutete nicht, dass sie sich auch darauf freute, irgendwann eine Ehefrau zu sein. Darauf, nicht mehr unter der Obhut ihres Vaters zu stehen, sondern unter der ihrer Tante und ihres Onkels und schließlich unter der eines Mannes, der ein Fremder sein würde. Ein Mann, den sie ihren Ehemann nennen würde.

Allein der Gedanke daran ließ alles in ihr rebellieren. Sie war achtzehn. Es war ihre erste Saison. Sicherlich hatte sie noch ein bisschen Zeit. Hattie und Anne hatten ihr Debüt erst mit zwanzig gehabt, also schien es nur fair, dass Kitty noch eine Weile zumindest halbwegs in Freiheit verweilen durfte.

Diese Veranstaltungen waren einfach zu langweilig.

Sie würde anfangen müssen, sich heimlich Romane in ihr Retikül zu stecken.

Bei dem Gedanken musste sie lächeln.

Sie strickte eifrig weiter, als eine Welle weiblicher Erregung durch den Ballsaal schwappte, so wie eine Böe einen stillen See in Aufruhr versetzen konnte. Und sie wusste genau, warum. Es war der skandalumwitterte Marquess selbst.

Lord Curran war eingetroffen.

Verspätet und bereits angetrunken, wenn sie sich nicht täuschte.

Sie versuchte mit der Wand zu verschmelzen.

Und ließ die Nadeln mit noch mehr Entschlossenheit klappern.

Sie weigerte sich, aufzublicken. Sie war beschäftigt.

Aber sie konnte die Veränderung der Atmosphäre spüren, die Energie, die von diesem Hallodri ausging. Und es war eine Menge davon. Sie biss die Zähne zusammen und begann vor sich hin zu summen. „Soldiers of Christ, Arise.“

Ja, sie dachte an ihre christliche Pflicht.

Stricken, stricken, stricken. Masche um Masche um Masche. Wie ein Soldat, der marschiert. Die Socke würde so akkurat sein wie jede andere Socke, und sie würde sich nicht nur wie ein Trostpflaster für das Unglück anfühlen, nur einen Fuß zu haben. Sie würde ein schönes Geschenk sein, weich und angenehm zu tragen. Stricken, stricken, stricken.

Sie konzentrierte sich so sehr, dass sie die nächste Unruhe im Raum um sie herum nicht wahrnahm.

Plötzlich lichteten sich die Reihen, als Lord Boreham sich seinen Weg durch die Menge bahnte.

Kitty sah auf. Sie hatte noch nie länger mit dem Mann gesprochen. Aber er hatte eine ziemlich ernste Ausstrahlung.

Kein Mann, den sie jemals als geeigneten Ehemann in Betracht ziehen würde, denn er war schon mittleren Alters …

Natürlich hatte man Kitty selbst mehr als einmal vorgeworfen, dass sie sich ziemlich mittelalterlich benahm. Eine Jungfer vor ihrer Zeit, hatte man ihr unterstellt – zumindest die Duchess, die nicht wollte, dass Kitty eine alte Jungfer wurde.

Wenn die Duchess nur wüsste, wie sehr sich Kitty nach dem Jungfernsein sehnte. Obwohl, wenn sie ganz ehrlich war, die Witwenschaft wahrscheinlich am besten zu ihr passen würde. Vielleicht sollte sie doch einem älteren Ehemann den Vorzug geben. Witwen hatten immer so viel Freiheit.

Sie konnte für eine kurze Zeit verheiratet und dann frei von gesellschaftlichem Ballast sein und sich so verhalten, wie sie es für richtig hielt. Noch besser wäre es, wenn sie einen Mann heiratete, der bereits einen Erben hatte, sodass sie nicht gezwungen wäre, ihm einen zu gebären.

All diese Gedanken gingen ihr durch den Kopf, während sie Lord Boreham beobachtete. Er schien irgendetwas zu suchen und ließ den Blick immer wieder über sie schweifen, als wäre sie gar nicht da. Seltsamerweise stoben die Menschen geradezu davon, wenn sie ihn sahen.

Beinahe hätte sie sich selbst beglückwünscht, da es ihr wohl gelungen war, die Kunst des Sichunsichtbarmachens zu perfektionieren. Selbst ohne Nische war sie offenbar dazu in der Lage, vor den Augen eines Gentleman zu verschwinden.

Sie konnte den Moment sehen, in dem er aufgab. Er ließ den Blick auf ihr ruhen. „Oh“, sagte er, als hätte er sie vorher nicht bemerkt. „Miss Fitzroy.“

„Lord Boreham“, sagte sie, ohne ihre Strickarbeit zu unterbrechen. Das war vielleicht schlechter Stil. Die Etikette hätte eigentlich geboten, ihm die Hand zu reichen, aber das wollte sie nicht. Und so tat sie es auch nicht.

Sie bedauerte nur, dass sie sich schon einmal offiziell vorgestellt worden waren, sodass er das Gefühl hatte, er könnte sich ihr nähern.

Das war ein weiteres Problem, das sie mit London und der Gesellschaft im Allgemeinen hatte. Es gab sehr viele Konventionen, die sie nicht nachvollziehen konnte. Ganz gleich, wie oft die Duchess es ihr erklärte, mit Worten wie Pflicht, Respekt und Anstand. Sie bedeuteten ihr nichts.

Sie wünschte sich, frei davon zu sein.

Was sie sich manchmal auch herausnahm. Die Leute fanden das schockierend. Fast so schockierend, wie wenn sie die Arbeitsbedingungen in den Fabriken ansprach, besonders für Kinder. Aber sollten die Menschen nicht wissen, dass die verschiedenen Waren, mit denen sie ihre opulenten Haushalte ausstatteten, die Kleidung, die sie trugen, auf dem Rücken von Kindern hergestellt wurden? Und zwar unter großen Risiken. Und dabei ging es noch nicht einmal um die Beschaffung des Materials.

Die Welt war eine Quelle endloser, schrecklicher Ungerechtigkeiten.

Und Kitty wusste noch nicht genau, was sie dagegen tun sollte. Sie fühlte sich klein und unbedeutend, während sie sich gleichzeitig darüber bewusst war, dass die Welt so konstruiert worden war, dass sie sich so fühlte.

Also bot sie ihre Hand nicht an.

Es war eine Rebellion, wenn auch eine kleine, aber immerhin etwas, das sie tun konnte.

„Diese Art von Veranstaltungen sind im Allgemeinen nicht nach meinem Geschmack“, erklärte Lord Boreham.

Was war das? Vielleicht war er ein verwandter Geist. Vielleicht hatte sie ihn unterschätzt.

„Mir gefallen sie auch nicht, deshalb vertreibe ich mir die Zeit mit Stricken.“

„Ja“, sagte er. „Das tun Sie. Stricken.“

„Ja“, sagte sie und verspürte plötzlich einen Funken von Elan. „Ich stricke eine Socke für ein Kind, das nur noch einen Fuß hat. Und wissen Sie, warum es nur noch einen Fuß hat?“

„Ich weiß es nicht“, entgegnete er, und seine Miene war plötzlich leicht bedauernd.

„Der andere wurde ihm während der Arbeit in einer Fabrik abgerissen. Die Maschinen sind furchtbar unsicher, und Kinder werden eingesetzt, weil ihre Hände klein sind und sie sie leichter in die Maschinen stecken können, um sie zu bedienen oder zu reparieren. Oder darauf zu klettern. Sie verlieren ihre Hände. Die Finger. Die Beine … Oder eben die Füße.“

„Oh, mein Gott“, sagte er.

„In der Tat“, meinte sie. „Und es fällt mir sehr schwer, das zu vergessen, vor allem, wenn ich die ganzen schönen Kleider und edlen Jacken sehe, die von ebendiesen Kindern gemacht wurden.“

„Ich glaube, dass die meiste Kleidung von einer Modistin gemacht wird.“

„Der Stoff“, sagte sie etwas ungeduldig.

„Es kommt nicht oft vor, dass man einer jungen Dame begegnet, die zu solchen Gesprächen bereit ist. Ich frage mich allerdings, ob Sie sich auch schon einmal Gedanken über das Wanderverhalten von Schwalben gemacht haben.“

„Ich kann mit Sicherheit sagen, dass ich das noch nicht getan habe“, erwiderte sie.

„Das ist eine faszinierende Sache“, fuhr er fort. „Ich habe die wissenschaftlichen Journale dazu studiert und …“

Damit hatte sie die Antwort auf die Frage, ob er vielleicht ein verwandter Geist wäre, bekommen. Und es spielte keine Rolle, was sie über Kinder und fehlende Gliedmaßen gesagt hatte, denn er sprach über Flugrouten von Schwalben. In der Tat mochte Kitty Vögel sehr. Wenn man sie gefragt hätte, würde sie sagen, dass sie sich wahrscheinlich für deren Wanderungsmuster interessierte. Der Rhythmus der Natur war schließlich ein wichtiger Indikator dafür, ob sich die Welt im Takt bewegte oder nicht.

Und doch schien es vollkommen egal zu sein, ob sie da war oder nicht – Lord Boreham dozierte und dozierte, und zwar passend zu seinem Namen zum Einschlafen langweilig.

Kitty verschmolz fast mit der Wand und tat ihr Bestes, um sich aufrecht zu halten. Jetzt war ihr klar, warum alle weggelaufen waren, als er auftauchte, und was hatte sie getan? Sie hatte sich dem Mann widerstandslos ausgeliefert. Sie hatte gehofft, in ihm einen Verbündeten zu finden. Aber nein.

Hier gab es keinen Verbündeten.

Nur eitle Gecken und desinteressierte Reiche.

„Wenn Sie mich entschuldigen würden“, sagte sie und stieß sich von der Wand ab. „Ich habe gerade erst gesehen … Es ist Lady … Ich muss gehen.“

Selten konnte sie sich rühmen, ein anständiges Verhalten an den Tag zu legen, und das war auch jetzt wohl nicht der Fall. Ihr Bedürfnis zu fliehen war wahrscheinlich durchschaubar. Dennoch konnte sie sich zu nichts anderem durchringen.

Kitty huschte durch den Ballsaal und hielt Ausschau nach einem freundlichen Gesicht.

Ganz besonders sehnte sie sich Hattie herbei.

Warum hatte Hattie nur heiraten müssen? Nun, sie wusste, warum. Es war derselbe Grund, aus dem auch Kitty irgendwann einen Mann finden musste. Wenn nicht, würde sie ein toter Ast am Stammbaum werden und für immer bei dem Duke und der Duchess of Avondale leben. Oder würde sie vielleicht eine Anstellung als Gouvernante finden können? Das würde auch schwer werden, dafür war sie zu hochgestellt.

Die Welt war nicht darauf ausgerichtet, Frauen in Freiheit schalten und walten zu lassen. Im Gegenteil, sie war darauf ausgelegt, Frauen zu bevormunden, einzuschränken und zu überhören. Kitty wollte nicht unbedingt heiraten, es war nur so, dass es für eine Frau in ihrer Situation zweifellos der einfachste Weg war.

Hattie schien von ihrer Ehe ganz eingenommen zu sein. Es war nicht einfach eine Pflicht, die zu erfüllen sie sich auferlegt hatte. Nein, sie war ganz und gar vernarrt in ihren Mann.

Kitty konnte das einfach nicht verstehen.

Sie suchte sich ein anderes ruhiges Plätzchen und griff in ihr Retikül, wo sie die Socke ertastete, aber nicht das Wollknäuel.

Vor Schreck weiteten sich ihre Augen, und sie blickte sich hektisch in dem überfüllten Ballsaal um, bis sie schließlich entdeckte, dass sie das sich in Auflösung befindliche Knäuel in einem karmesinroten Faden hinter sich her zog.

Sie schlug sich eine Hand vor den Mund und überlegte fieberhaft, was sie tun sollte, als sie sah, wie eine männliche Hand nach dem Faden griff.

Ihr Herz tat etwas furchtbar Unangenehmes, als sich der Mann langsam, ganz langsam umdrehte und aus einigen Schritten Entfernung Blickkontakt zu ihr aufnahm.

Das Grinsen, das über sein Gesicht ging, war träge und anrüchig.

Er war der letzte Mensch auf Erden, von dem sie gewollt hätte, dass er ihr behilflich wäre.

Lord Curran hatte das Wollknäuel.

Sie wich einen Schritt zurück, und langsam, ganz langsam, begann er das Knäuel aufzuwickeln, während er auf sie zuging. Sie erstarrte wie ein Kaninchen, das von einem Fuchs in seinem Bau in die Enge getrieben wurde. Ihr Herz schlug wie wild, und sie spürte, wie es sich in ihrer Kehle zusammenzog. Sie verabscheute die Lage, in der sie sich befand. Alles an dieser Sache. Alles an ihm.

Und während er unaufhaltsam auf sie zukam, zählte sie die Gründe dafür auf. Diese Stiefel. Butterweiches Leder, wahrscheinlich handgefertigt, eigens an seine Waden angepasst. Kosten: der Jahreslohn eines Arbeiters. Das Geld, das die Hirschlederhosen, die seine langen, muskulösen Beine betonten, gekostet hatte, würde ausreichen, um die Armut in Cheapside für jeden dort für mindestens einen Monat zu lindern. Vielleicht war das eine Übertreibung. Vielleicht aber auch nicht.

Seine Jacke. Schwarz und eng anliegend, wie alles, was er trug, als ob er der Meinung wäre, die beste Figur im Ballsaal abzugeben und dies auch allen zeigen zu müssen. Und dann war da noch sein Gesicht. Sein Gesicht war viel zu markant. Zu kantig, mit einer Spalte im Kinn, die wie hineingemeißelt zu sein schien. Seine Augen waren verblüffend blau, sein Haar so dunkel, dass es fast schwarz war, ein wenig gelockt.

Er wirkte nicht wie ein echter Mann. Vielmehr wirkte er wie ein zum Leben erwachtes Bild eines Künstlers.

George Claremont. Das war er. Zu viel Geld, zu viel Arroganz, zu viel von allem.

Sie konnte ihn nicht ausstehen.

Und er hatte ihre Wolle.

Er kam näher, und sein Grinsen wurde immer breiter.

Sie verzog missbilligend den Mund und reckte kampflustig das Kinn.

„Miss Kitty Fitzroy“, sagte er, und ihr Name aus seinem Mund zu hören, traf sie so hart, als hätte er einen abscheulichen Fluch ausgesprochen. „Sie scheinen etwas verloren zu haben.“ Sie straffte die Schultern und versuchte, indigniert dreinzublicken.

Als ob sie sich um Etikette und dergleichen scheren würde. „Ich glaube nicht, dass wir einander formell vorgestellt wurden, Sir.“

Sie hatte den Eindruck, das interessierte ihn kein bisschen.

Sie hatte den Eindruck, er schwelgte nahezu darin, etwas Ungehöriges zu tun.

Sir . Ich mag den Klang dieses Wortes auf Ihren Lippen. Aber meinen Sie nicht, dass wir auf solche Förmlichkeiten verzichten könnten? Sie wissen genauso gut, wer ich bin, wie ich weiß, wer Sie sind.“

„Ich bitte um Verzeihung, aber das ist keineswegs der Fall.“

Seine Miene wurde ungläubig. Gut so. Sollte er sich doch ärgern.

„Der Marquess of Curran.“

„Angenehm.“ Sie streckte eine Hand aus, aber nicht um sie ihm darzubieten, sondern um nach dem Wollknäuel zu greifen. Aber er schaffte es, ihre behandschuhte Hand in seine zu nehmen und ihre Fingerspitzen zwischen Daumen und Zeigefinger leicht einzuklemmen. Das verursachte einen quälenden Aufruhr in ihrer Seele.

Und es waren Qualen. Denn diese Art von Veranstaltungen fanden aus den dümmsten Gründen statt, und er war der dümmste Mann, der hier zu finden war. Und sie war gezwungen, sich mit ihm zu unterhalten, als ob sie ihn genauso ernst nehmen würde wie alle anderen hier auch.

Dabei wusste sie ganz genau, dass viele der Anwesenden ihn nicht im Geringsten ernst nahmen; sie konnten nur nichts Gegenteiliges sagen, weil er eines Tages ein Duke sein würde, und wenn man eines Tages ein Duke sein würde, war es egal, was man in der Gegenwart tat. In Wahrheit war es vollkommen egal, was man jemals tat, denn der Titel schützte einen vor den Gefahren und Konsequenzen des eigenen Verhaltens.

Sie konnte sich nur vorstellen, wie bequem das Leben so sein musste.

Sie entzog ihm ihre Hand. „Meine Wolle. Bitte.“

„Was machen Sie denn damit?“

„Eine Schlinge, um mich damit aufzuhängen. Da dieser Abend so unglaublich öde ist.“

„Das klingt ein bisschen dramatisch, meinen Sie nicht?“

„Keine Ahnung. Kommt darauf an, wie lange die Tortur noch dauert.“

„Genial. Sich einen Fluchtweg zu erschaffen, wie düster der auch immer sein mag. Aber ich möchte wirklich wissen, was Sie da stricken.“

„Socken“, antwortete sie. „Für Kinder.“

„Oh. Kinder. Eine gute Sache, ganz gleich, wer die Kinder sind oder wo sie sich aufhalten mögen. Eine gute Betätigung für eine Dame jeder Herkunft. Für die Kinder …“

Und es war sein Spott, den sie nicht ertragen konnte. Er hätte die Möglichkeit gehabt, das Leid vieler Menschen zu lindern, und doch verspottete er sie. Sie mochte die Bemühungen der Duchess für unzureichend halten, aber sie versuchte es wenigstens. Wenigstens tat sie so, als läge ihr etwas an den Kindern. Er machte sich über den geringsten Anflug von Nächstenliebe lustig, während er selbst nichts dergleichen vorzuweisen hatte.

„Jemand muss sich um sie kümmern, meinen Sie nicht, Lord Curran?“, fragte sie.

„Solange ich es nicht bin.“

„Nun, nein. Warum sollte sich jemand in solchen Dingen auf Sie verlassen?“

Er verzog den Mund. „Wie sprechen Sie denn mit mir?“

„Warum sollte ich nicht so mit Ihnen sprechen? Sie haben in ähnlicher Weise mit mir gesprochen. Sie behandeln mich, Lord Curran, als wäre ich eine Witzfigur. Daher sehe ich keinen Grund, Ihnen mit Ehrerbietung zu begegnen. Ihr Titel bedeutet mir gar nichts. Ich will nichts von Ihnen. Ich will Sie nicht heiraten und bitte Sie auch nicht um Unterstützung.“

„Aber Sie müssen doch jemanden heiraten“, sagte er. „Und glauben Sie nicht, dass meine Fürsprache Ihnen bei der Suche nach einem geeigneten Partner helfen könnte?“

„Sollte ein Mann Wert auf Ihre Meinung legen, bin ich mir nicht sicher, ob ich den Mann überhaupt kennenlernen will.“

„Aber die meisten Leute tun zumindest so, als ob sie meine Meinung schätzen.

Und wenn es nur vorgetäuscht ist, wird es keinen Einfluss auf seine endgültige Entscheidung haben, meinen Sie nicht?“

„Ganz richtig, wenn er Sie insgeheim verachtet, wird er sich Ihren Bericht über meinen Charakter anhören und anschließend machen, was er für richtig hält.“

„Ja, vielleicht“, sagte er. Und dann ließ er das Knäuel in ihre umgedrehte Hand fallen. „Sie sollten sich besser wieder an die Arbeit machen.“ Er musterte sie mit einem so eindringlichen Blick, dass sie das Gefühl hatte, nackt zu sein. „Für die Kinder.“

Sie reckte das Kinn noch höher. „Was anderes hatte ich auch nicht im Sinn. Sie sollten besser … Mir ist nicht klar, womit sich jemand wie Sie am sinnvollsten beschäftigen könnte.“

Er grinste, und ihr stockte der Atem. „Aber Miss Fitzroy, das wissen Sie doch sicher? Meine einzige Aufgabe in diesem Leben ist es, Skandale zu verursachen.“

2. KAPITEL

Was für ein stacheliges Geschöpf Kitty Fitzroy doch war. Er hätte lügen müssen, wenn er behaupten würde, dass er nicht von dem Moment an, als er sie zum ersten Mal gesehen hatte, von ihr fasziniert gewesen wäre. Das war eine Nebenwirkung der Londoner Saison. Langeweile. Jeder, der sich nicht in das althergebrachte und offensichtliche Schema der Gesellschaft fügte, amüsierte ihn. Nicht, dass er das jemals jemandem verraten würde. Er hatte kein Interesse an dem Titel des diesjährigen Wettbewerbs um den „Skandalösesten der Gesellschaft“. Dieses Jahr würde er sich eine Frau nehmen. Nicht aus Pflichtgefühl gegenüber dem König, dem Land oder dem Titel. Nein. Es ging um Gerechtigkeit.

Seine Wahl war auf Lady Helene Parks gefallen, die Tochter des Marquess of Stanton.

Sie war als Duchess geeignet, obwohl das nicht sein primäres Ziel war. Ihr Vater besaß mehr Baumwollspinnereien in London als jeder andere Mann.

Die betreffende Frau wusste nicht, dass sie im Mittelpunkt seiner Pläne stand, aber sie würde es bald erfahren, und wenn er seine Forderungen deutlich machte, hatte er keinen Zweifel, dass sie einwilligen würde.

Schließlich sollte er ein Duke werden. Und die Menschen reagierten mit erschreckender Vorhersehbarkeit auf ihn.

Nicht Kitty Fitzroy.

Nein. Aber bei Kitty Fitzroy war auch nichts vorhersehbar.

Socken für Kinder.

Es waren keine Socken, die die Kinder brauchten.

Er schob den Gedanken beiseite und achtete darauf, einen gleichmütigen Gesichtsausdruck zu wahren. Die wenigsten Menschen wussten, dass er eine Fassade besaß. Er hatte es sich zur Gewohnheit gemacht, stets gut gelaunt, feierfreudig und aalglatt zu sein. Es funktionierte. Die Menschen sahen sich in ihm selbst. Sie verziehen ihm seine Schwächen, weil er nicht verbarg, was sie geheim hielten.

Folglich fürchteten sie alle, er könnte sie sehen.

Als ob er sich für ihre niederen moralischen Verfehlungen interessierte. Mätressen, exzessiver Alkoholgenuss, Glücksspiel. Ihm war es egal, welche Sünden sie begingen, die ihnen selbst schadeten. Es war die Sorglosigkeit, mit der sie mit dem Leben anderer umgingen, die ihn die Aristokratie verachten ließ. Und da er ein prominentes Mitglied des ton war, war es vielleicht nicht ganz abwegig zu sagen, dass er sich selbst verachtete. Dramatisch, vielleicht, aber George konnte gut mit Theatralik umgehen. Sogar, wenn es um ihn selbst ging.

Kitty Fitzroy war auch nicht untheatralisch.

Eine Schlinge.

Er ertappte sich dabei, wie er wieder zu ihr hinübersah und die Fingerspitzen aneinanderrieb, während er sich daran erinnerte, wie sich die weiche, karmesinrote Wolle anfühlte, aus denen sie die Socken strickte.

An den Moment, als er ihre Hand in seine genommen hatte. Sie hatte sich nichts sehnlicher gewünscht, als ihn zu ohrfeigen, das hatte er ihr deutlich angesehen. Und wie lange war es her, dass eine Frau auf ihn mit irgendeiner Art von Ablehnung reagiert hatte? Das taten sie nie. Außer sie. Sie beachtete die Regeln der Gesellschaft nicht und schien sie geradezu mit Füßen treten zu wollen.

Das arme Ding.

Sie würde schnell genug herausfinden, dass es nicht die beste Art war, sich zu benehmen. Es würde sie nicht weiterbringen. Es würde ihr ganz sicher nicht das bringen, was sie sich erhoffte. Und das war schließlich der Sinn und Zweck eines jeden dieser Spiele.

„George.“ Sein Freund Jasper, Earl of Beaufort, kam auf ihn zu und klopfte ihm auf die Schulter.

Seine Freunde machten sich Sorgen um ihn, das wusste er. Sie kannten ihn zwar gut genug, um zu wissen, dass er nicht ganz so lächerlich war, wie der Rest der Gesellschaft glaubte, aber sie sorgten sich auch um seine Exzesse.

In der Tat gab es in seinem Leben eine ganze Menge Exzesse. Aber es war mehr als das. Er konnte es einfach nicht riskieren, sich zu offenbaren. Nicht einmal Jasper und Marcus gegenüber.

Aber das machte ihm nichts aus.

Für alle Welt war er der nichtsnutzige George Claremont, ein Lebemann, der vom Geldbeutel seiner Eltern abhängig war, um seinen verschwenderischen Lebensstil zu finanzieren. Verdammt, das dachte sogar sein Vater von ihm. Und George gab das Geld seines Vaters fröhlich aus, obwohl der Mann nie erfahren würde, wofür.

Allerdings verbrachte er zu viel Zeit mit seinen Freunden, um die Rolle des ausschweifenden Lebemanns wirklich überzeugend zu spielen, irgendwann würde er auffliegen. Nicht, dass das nicht auch ein Teil von ihm gewesen wäre. Die Arbeit, die er tat, entsprach auch einem Teil seines Wesens.

Zumindest war es einmal so gewesen. Aber er hatte sich verändert. Die Spannung, die er zwischen dem empfand, was er für richtig hielt, und der Rolle, die er zu spielen gezwungen war, drohte ihn manchmal zu erdrücken.

Zum Glück gab sein vermeintliches Streben nach dem Titel des „Skandalösesten der Gesellschaft“ etwas, womit sie sich beschäftigen konnte, und es hielt die Leute davon ab, die Wahrheit über ihn herauszufinden, was ihm sehr gelegen kam.

„Ich wollte mich gerade verabschieden“, sagte George.

„Wirklich? Und wo willst du hin?“

„Zu meiner Geliebten. Du weißt doch gewiss, dass ich eine Frau in meinem Stadthaus untergebracht habe.“ Jaspers Brauen schossen in die Höhe.

„Ich weiß nichts dergleichen.“

„Nein? Nun, dann muss die Nachricht besser verbreitet werden.“

Jasper verengte die Augen. „Was hast du vor, George?“

„Ich gratuliere dir übrigens zu deiner Hochzeit.“

„Du warst dabei. Du hast mir bereits gratuliert. Du brauchst nicht so förmlich zu sein. Was ist denn los mit dir?“

George nahm einen Schluck aus dem Glas Ratafia, das er in einer Hand hielt, und wünschte, es wäre etwas Stärkeres. „Es ist nur schwer vorstellbar. Du. Ein verheirateter Mann.“

„Noch schwieriger ist es, sich dich in einem solchen Zustand vorzustellen“, gab Jasper zurück.

„Und doch wirst du dich daran gewöhnen müssen“, sagte er und blickte sich in dem Ballsaal um, wo er die Gestalt von Lady Helene Parks entdeckte. „Am Ende der Saison wird es so weit sein.“

„Und was ist mit der Mätresse?“

George hob lässig eine Braue. „Was soll mit ihr sein?“

„Findest du nicht, dass das im Widerspruch zu deiner Absicht steht, sich eine Frau zu nehmen?“

„Seit wann ist es ein Widerspruch, eine Mätresse und eine Frau zu haben?“ Er rückte seine Manschetten zurecht. „Ich verstehe das moralische Dilemma nicht, das du hier zu stricken versuchst.“

Stricken.

Es war ihm sofort klar, warum ihm ausgerechnet dieses Wort durch den Kopf ging.

„Ich denke, ich will dich vor Schwierigkeiten bewahren“, sagte Jasper. „Wenn das …“

„Ich glaube, der Fehler, den du machst, ist, dass du versuchst zu entschlüsseln, ob in mir noch etwas anderes steckt, eine Art geheimes Ich. Aber ich bin das, was du siehst“, sagte er.

Die Kluft zwischen ihm und seinem Freund wurde immer größer. Jasper war jetzt ein verheirateter Mann und führte ein Leben, wie George es nie haben würde. Jasper würde Georges Absichten gegenüber Helene Parks nicht gutheißen. Auch nicht, wie er sich in dieser Ehe zu verhalten gedachte.

„Du willst also, dass alle Wind davon bekommen, dass du den Ball vorzeitig verlässt, um deine Geliebte aufzusuchen?“, fragte Jasper einigermaßen ungläubig.

„Ich hätte nichts dagegen.“

Jasper entgegnete nichts, sondern sah ihn nur mit einer vagen Schärfe an, die George mit einem Lächeln abwehrte, von dem er hoffte, dass es so wirkte, als wäre er betrunken.

Er brauchte nicht zu hoffen, er wusste, wie es aussah. Er war viel zu geübt in diesem Spiel, um darin zu versagen.

„Also gut, George“, meinte Jasper. „Dann wünsche ich dir noch einen schönen Abend.“

George lächelte, wandte sich ab und ging in die Halle, wo man ihm seinen Mantel und seinen Hut reichte. Seine Kutsche stand schon bereit, als er auf den Bürgersteig trat.

Die Kutschfahrt war schnell zu Ende. „Fahren Sie nach Hause!“, befahl George seinem Kutscher, als er aus der Kutsche stieg.

Er richtete Hut und Mantel und ging zur Tür. Es war Lily Bell selbst, die ihm öffnete. Sie sah wie immer wunderschön aus, das blonde Haar fiel ihr wallend über die Schultern, und ihr Körper wurde kaum von dem Seidenmantel bedeckt, den sie trug.

„George“, sagte sie und ließ den Blick erst an ihm vorbei und dann über seinen Körper gleiten. „Du bist spät dran.“

„Ich bitte um Entschuldigung. Heißt das, ich bin nicht willkommen?“

„Du bist immer willkommen.“

Er schob sich an ihr vorbei in den Empfangsbereich des Stadthauses. Seines Stadthauses. Allerdings hatte er es unter falschem Namen gekauft, um seine Angelegenheiten geheim zu halten.

George zeigte stets für jeden und alle offen, was er in der Hand hatte.

Und niemand ahnte, dass er noch ganz andere Karten unter dem Tisch versteckt hatte.

„Sollen wir weitermachen?“, fragte er.

Er konnte nicht lange bleiben.

Er hatte noch etwas zu erledigen. Ein überaus wichtiges Geschäft sogar.

3. KAPITEL

George Claremonts frühzeitiges Verschwinden vom Weatherly-Ball hatte Aufsehen erregt und eine Flut von Klatsch und Tratsch in den Skandalblättern ausgelöst, deren reißerische Artikel in den feinsten Bezirken Londons an den Frühstückstischen nahezu verschlungen wurden.

„Zu seiner Mätresse abgehauen.“ Die Duchess las glucksend die Zeitung in ihrer Hand und wurde aber abrupt ernst, als sie sah, dass Kitty das Zimmer betreten hatte.

„Es ist einfach nur ungehörig“, sagte sie und warf Kitty einen entschuldigenden Blick zu. „Du willst doch nicht mit solchen Dingen konfrontiert werden.“

„Es wird in den Skandalblättern gedruckt, sodass es jeder lesen kann“, sagte Kitty. „Es ist wohl kaum möglich, mich davor zu schützen.“

„In der Tat nicht“, sagte die Duchess und faltete das Skandalblättchen schuldbewusst zusammen und legte es beiseite. „Wie fandest du den gestrigen Ball?“

Kitty wusste, dass es nicht die feine Art wäre, ihrem so gütigen Vormund zu sagen, dass sie alles an der Londoner Saison hasste. Das wäre undankbar. Sie hatten ihr ein Debüt ermöglicht, als wäre sie eine der ihren. Und darüber sollte sie sich freuen. Nach dem Tod ihres Vaters …

Der Gedanke daran bereitete ihr immer noch große Schmerzen. Trauern war eine seltsame Sache.

Man musste eine Zeit lang Schwarz tragen, und dann durfte man wieder Farbe tragen. Als ob die Trauer auf einer Zeitachse verliefe, die man mit Mode markieren könnte.

Und doch hatte sie festgestellt, dass das gar nicht die Realität des Todes war.

Es war einfach, ein Kleidungsstück abzulegen und in ein anderes zu schlüpfen. Die Traurigkeit aber war eine allgegenwärtige Begleiterscheinung, derer man sich nicht einfach entledigten konnte. Und sie fand keinen Weg, sie zu vertreiben. Ihr Vater war ein so umsichtiger, genialer Mann gewesen, und in vielerlei Hinsicht hatte sie das Gefühl, dass die beste Art, sein Andenken zu ehren, darin bestand, ihre Sache voranzutreiben.

Zielgerichtet. Unerbittlich.

Denn wie könnte man sein Andenken besser ehren? Er hätte gesagt, dass es sinnlos sei, seine Trauer zum Ausdruck zu bringen, indem man eine bestimmte Farbe trug. Obwohl er seine schwarze Kleidung nach dem Tod ihrer Mutter nie abgelegt hatte.

Sie hatte nicht viele Erinnerungen an ihre Mutter.

Es war ihr Vater gewesen, der sie aufgezogen hatte, der ihr die Werte eingeflößt hatte, die ihr noch heute Orientierung boten. Er hatte sie dazu gebracht, sich für die Welt zu interessieren. Und dann war sie in eine Welt geschickt worden, die noch gefühlloser war, als sie es sich je vorgestellt hatte, und die Auseinandersetzung mit all dem und die Zerrissenheit ihrer Seele infolge des Verlusts ihres Vaters fühlten sich oft zu groß an, um es zu ertragen.

Zu allem Überfluss wollten sie, dass sie auf Partys ging. Sie wollten, dass sie einen Ehemann fand.

Das war zu viel.

„Es war schön“, sagte sie, und sie hörte nur zu gut, wie wenig überzeugend sie klang.

„Du wirst einen Mann kennenlernen, der die gefällt“, sagte die Duchess und lächelte. „Und wenn du ihn gefunden hast, wirst du feststellen, dass diese Festivitäten sehr wohl nach deinem Geschmack sind.“

Unwillkürlich kehrten Kittys Gedanken zu ihrer Begegnung mit dem Marquess of Curran zurück. „Die Frage ist, ob ich überhaupt jemals jemanden finden werde. Ich bin zu anders.“

Das dachte sie wirklich. Sie wollte nicht undankbar erscheinen, aber die Wahrheit war, dass sie einfach nicht so war wie die anderen Ladies, die in diesem Jahr ihr Debüt in der Gesellschaft gaben. Oder in jedem Jahr.

Sie stammte vom Land, war bis vor zwei Jahren noch nie in London gewesen und hatte nur wenig Ahnung von den Spielregeln, die den ton beherrschten. Der Versuch, jetzt in dieses Spiel einzusteigen, konnte nicht von Erfolg gekrönt sein. Mehr als einmal hatte sie sich gefragt, ob man diese Dinge einfach von der Wiege an über sich ergehen lassen musste, um einen Sinn darin zu finden.

Das würde ihr nie gelingen.

Und doch war es die Welt, in der sie sich bewegen musste. Die Welt, in der sie versuchen musste, zu überleben. Sie scherte sich nicht um die Meinung des ton , und doch konnte diese Meinung über ihren Erfolg oder Misserfolg entscheiden.

„Das wirst du“, sagte die Duchess, aber Kitty konnte sehen, dass die ältere Frau ihre Zweifel hatte. Denn natürlich fand sie Kitty genauso seltsam wie alle anderen auch. „Trotz ihres Unfalls hat Hattie jemanden gefunden.“

Trotz ihres Unfalls. Die Formulierung ließ Kitty innerlich zusammenzucken. Hattie lebte aufgrund eines Unfalls mit einem gewissen Handicap. Nicht unähnlich dem Handicap, das Kittys Persönlichkeit darstellte.

Sie war ja schließlich nicht dumm. Das war es, was die Duchess meinte. Und sie meinte es gewiss nicht böse. Aber es war trotzdem wahr.

Die Haushälterin betrat das Zimmer. „Euer Gnaden“, sagte sie an die Duchess gewandt, „Ihre Tochter ist zu Besuch gekommen.“

Die Duchess stand auf und lächelte. „Oh, wie schön. Bitte bringen Sie uns Tee, ja?“ Die Haushälterin nickte und verließ den Raum. Die Duchess eilte ihr hinterher, offensichtlich viel zu ungeduldig, darauf zu warten, dass Hattie den ganzen Weg von der Halle bis in den Salon zurückgelegt hatte.

Kitty nutzte die Gelegenheit, um sich das Skandalblatt zu schnappen. Sie überflog es mit gespannter Aufmerksamkeit.

Natürlich ging es darin hauptsächlich um den vorzeitigen Aufbruch von George Claremont, dem Marquess of Curran. Es wurde gemunkelt, dass er sich in einem Stadthaus in der Nähe von Covent Garden eine Mätresse hielt. Dies war umso skandalöser, als er das Geld seines Vaters, des Dukes, dafür verwendete, da er selbst keine eigenen Einkünfte hatte. Es kursierte offenbar das Gerücht, dass einer der Gründe für seine überstürzten Heiratspläne, darin bestand, dass er sich finanziell von seinem Vater unabhängig zu machen gedachte. Er wollte heiraten? Das war Kitty neu, aber ihr war sofort klar, er brauchte eine vermögende Frau, damit er weiterhin seinem ausschweifenden Lebensstil frönen konnte, ohne sich dem Duke gegenüber verantworten zu müssen.

Ihre Meinung über ihn erreichte einen neuen Tiefpunkt. Sie schüttelte den Kopf, und als sie Schritte hörte, legte sie rasch das Skandalblatt zurück und setzte sich sittsam auf die Kante eines der Stühle neben dem Sofa. Es war nicht so, dass sie nicht erwischt werden wollte, wenn sie etwas las, was die Duchess für unpassend hielt. Es war nur so, dass sie nicht den Eindruck erwecken wollte, an Lord Curran interessiert zu sein.

Sie war nicht an ihm interessiert. Aber gestern Abend war er es gewesen, der ihr Wollknäuel gefunden und es ihr zurückgebracht hatte. Nur deshalb musste sie an ihn denken, ganz bestimmt nicht aus irgendeinem anderen Grund.

„Kitty!“ Hattie zog sie fest in ihre Arme.

Es war die Art von Überschwang, von der Kitty nicht sicher war, ob sie sich jemals daran gewöhnen würde. Sie war es nicht gewohnt, dass sich jemand freute, sie zu sehen.

Sie klopfte ihrer Cousine ein wenig ungelenk auf den Rücken, zu überrascht davon, sich plötzlich in einer Umarmung wiederzufinden.

„Es ist so schön, dich zu sehen“, sagte Kitty.

„Gleichfalls“, sagte Hattie.

Kitty wollte ihrer Freundin so viele Fragen stellen. Wie war es, verheiratet zu sein? Hattie wirkte keineswegs unglücklich. Sie war offenbar bestens gelaunt und machte einen überaus frischen Eindruck. Obwohl Hattie hinkte – das tat sie immer –, schien sie auf eine ganz besondere Weise erneuert. Das war nicht das, was Kitty mit der Ehe verband.

Sie hielt nicht viel von der Institution der Ehe. Wenn sie daran dachte, selbst zu heiraten, fühlte es sich so an, als würde sie verkauft werden. Als wäre sie Gegenstand einer geschäftlichen Transaktion.

„Wir haben uns gestern Abend auf dem Ball verpasst“, sagte Hattie.

„Ich habe dich nicht einmal gesehen“, entgegnete Kitty.

„Ich dich schon, aber wir sind dann ziemlich schnell gegangen“, erklärte Hattie. „Jasper hatte es eilig, nach Hause zu kommen.“

Die Duchess of Avondale warf ihrer Tochter einen Seitenblick zu, woraufhin Hattie eine betont gelassene Miene aufsetzte. Kitty verstand nicht, was zwischen den beiden vorging. Aber den Wunsch, den Ball schnell zu verlassen, konnte sie verstehen. Vielleicht ein weiterer Punkt, der für eine Heirat sprach. Wenn sie verheiratet wäre, bräuchte sie überhaupt keine Bälle mehr zu besuchen … vorausgesetzt, sie heiratete den richtigen Mann. Es gab sehr viele Männer, die nur zu solchen Anlässen gingen, um eine Frau zu finden. Hätte der Mann eine Ehefrau gefunden, dann müsste er nicht mehr auf Bälle gehen. Oder zumindest nicht den ganzen Abend bleiben.

Sie befreundete sich immer mehr mit dem Gedanken zu heiraten und setzte in Gedanken ein Kreuz auf der Pro-Seite. Es gehörte einfach dazu, wenn man versorgt sein wollte und Witwe irgendwann werden.

„Ich freue mich, dich jetzt zu sehen“, sagte Kitty.

Sie setzten sich, und in diesem Moment kam die Haushälterin mit einem Tablett voller Nachmittagsleckereien herein. Sandwiches, kleine Kuchen und Scones mit Marmelade und Clotted Cream.

„Erzähl mir aus deinem Leben“, bat die Duchess ihre Tochter.

Hattie erzählte von der Führung des Haushalts und schien ihre neue Rolle zu genießen. Kitty fragte sich, ob diese Freude damit zusammenhing, dass es das eigene Haus war, dem man als Ehefrau vorstand.

Aber es war ja auch nicht wirklich Hatties Zuhause. Es gehörte ihrem Mann.

Und damit war ein Kreuz auf der Contra-Seite gesetzt.

„Das Interessanteste ist natürlich, was auf der Krankenstation passiert ist.“

Da wurde Kitty hellhörig. Darauf hatte sie schon lange gewartet. Das war der Grund, warum sie Hattie so sehr liebte. Sie waren Seelenverwandte, wenn es darum ging, sich um andere zu kümmern. Es war Hattie gewesen, die sie dazu gebracht hatte, sich für das Thema Kinderarbeit zu engagieren, denn auf der Krankenstation gab es so viele Kinder, die bei der Arbeit in den Fabriken verletzt worden waren. Und diese Kinder hatten noch Glück gehabt, denn irgendjemand hatte sie ins Krankenhaus gebracht und die Rechnung für die Behandlung bezahlt. Man hatte sie nicht verstümmelt zurückgelassen und sie gezwungen, elendig zu sterben.

Und wenn es nicht die Maschinen waren, an denen sie sich verletzten, dann waren es die Brände, die regelmäßig in den Fabriken ausbrachen. Es kam ständig vor, dass Arbeiter in den Flammen ums Leben kamen. Aber sie wurden behandelt, als wären sie entbehrlich. Nicht wie Menschen.

Hattie machte sich Gedanken über solche Ungerechtigkeiten. Es gab Kitty das Gefühl, nicht ganz so allein zu sein, wenn sie darüber mit ihr sprach.

„Möchtest du mit mir eine Runde durch den Garten drehen?“, fragte Hattie.

„Ja, gern. Danke.“ Kitty war froh, dem Salon ihrer liebenswürdigen Gastgeberin für eine Weile zu entfliehen.

„Kommt rasch zurück“, sagte die Duchess.

„Keine Sorge, Mutter“, erwiderte Hattie. „Wir schnappen nur rasch frische Luft.“

Kitty und Hattie gingen in den kleinen ummauerten Garten hinter dem Stadthaus.

„Ich habe bemerkt“, sagte Hattie, „dass du gestern Abend auf dem Ball eine ziemlich lange Unterhaltung mit einem gewissen Herrn geführt hast.“

Kitty hielt einen Moment inne. In ihrem Kopf tauchten Bilder von George Claremont auf.

„Wenn du Lord Curran meinst, ja. Ich konnte ihm nicht ausweichen. Er sprach mich an, nachdem ich mein Wollknäuel verloren hatte.“

Hatties Augen weiteten sich, und sie blinzelte. Und dann lachte sie. „Nein, ich meinte nicht Lord Curran. Ich meinte Lord Boreham.“ Sie starrte Kitty weiter prüfend an.

Aus irgendeinem Grund schämte sich Kitty, dass ihr erster Gedanke dem Marquess gegolten hatte und nicht Lord Boreham, mit dem sie eigentlich ein recht langes Gespräch geführt hatte. Aber immer wieder musste sie an den einen Mann denken …

Sie sah ihn vor sich, wie er ihre Wolle in seiner ausgestreckten Hand hielt.

„Ja, ich habe mit ihm gesprochen“, sagte sie schnell.

„Ich habe nicht gesehen, dass du mit Lord Curran gesprochen haben“, sagte Hattie.

„Das war, kurz bevor er gegangen ist. Danach hat er mit deinem Mann geredet und ist dann abrupt verschwunden, was ja auch ausführlich in den Skandalblättern ausgeschlachtet wurde.“

„Du hast Glück, dass du es nicht in die Skandalblätter geschafft hast“, meinte Hattie. „Jede Frau, die auch nur ein Wort mit ihm wechselt, hat eine gute Chance darauf.“

„Ich doch nicht. Mein Name würde nie in den Skandalblättern erscheinen. Ich bin absolut skandalfrei. Wenn es nach mir ginge, hätte ich mich den ganzen Abend in einer Nische verkrochen. Nur schade, dass der Saal oval war.“

„Wie bitte?“

„Es fehlte an Nischen. Der Saal war wie ein Ei geformt.“

„Oh. Nun. Es tut mir leid, dass es dir an Nischen mangelte.“ Hattie verdrehte die Augen.

„Danke“, sagte Kitty trocken und fühlte sich zutiefst unverstanden.

„Du willst doch Lord Boreham nicht ermutigen, Kitty. Du musst vorsichtiger sein, mit wem du dich unterhältst.“

„Weißt du, eigentlich will ich mich bei diesen Veranstaltungen mit niemandem unterhalten.“

Hatties Blick wurde zärtlich. „Aber du musst dir einen Ehemann suchen“, sagte sie. „Das ist der Lauf der Dinge.“

Kitty fasste sich ein Herz. „Wie geht es dir in deiner Ehe? Tut er dir auch nichts?“

„Nein, natürlich nicht. Jasper ist wunderbar. Er ist nicht so, wie die Leute denken. Er hat ein sehr gutes Herz.“

„Aber du lebst mit ihm zusammen. Und wirst seine Erben zur Welt bringen.“

„Das hört sich an, als ob ich eine große Bürde zu tragen hätte.“

„Meiner Meinung nach ist die Ehe der Guillotine nicht allzu unähnlich.“

„Du wirst einen Mann finden, mit dem du etwas gemeinsam hast. Mit dem du dich gern unterhältst. Die Wahl liegt bei dir. Niemand wird dich zwingen, jemanden zu heiraten, mit dem du nicht zusammen sein willst.“

„Du willst doch nicht andeuten, dass ich mich verlieben könnte?“ Kitty sah ihre Freundin voller Entsetzen an.

„Ich würde mir sehr wünschen, dass du dich verliebst. Denn es ist wunderschön.“

„Wir müssen uns eingestehen, dass das sehr unwahrscheinlich ist.“

„Nein, Kitty, das sehe ich anders“, sagte Hattie.

Aber Kitty konnte sehen, dass Hattie diese Vorstellung selbst für recht abwegig hielt. Für Kitty war das in Ordnung. Sie träumte nicht davon, sich zu verlieben. Sie hielt nicht viel von Täuschungsmanövern. Vielleicht, weil sie zu praktisch veranlagt war.

„Ich wäre schon mit gegenseitigem Verständnis zufrieden“, erklärte sie. „Und vielleicht mit jemanden, der mich direkt zur Witwe macht.“

Hattie lachte. „Das solltest du besser erst einmal für dich behalten, wenn du mit dem Mann sprichst, den du zu heiraten hoffst.“

„Natürlich würde ich so etwas niemals laut sagen, mach dir keine Sorgen.“ Sie machte sich eine Notiz im Kopf.

„Morgen gibt es wieder einen Ball – bist du bereit, hinzugehen?“

„Nein. Aber das bin ich ja nie. Aber ich weiß aus sicherer Quelle, dass es in dem Ballsaal wenigstens ein paar Nischen gibt.“

„Na, dann ist ja alles in bester Ordnung.“

Nun. Es gab immer Dinge, für die man dankbar sein konnte. Hattie und Nischen. Und in diesem Moment war Kitty für beides dankbar. Aus tiefstem Herzen.

4. KAPITEL

Es war schwer, nicht in Verzweiflung zu versinken, wenn die Erleichterung darüber, einen Ball hinter sich gebracht zu haben, darin bestand, dass man am nächsten Tag aufwachen und mit den Vorbereitungen für den nächsten beginnen musste.

Kitty fühlte sich selbst in Gesellschaft ihrer fröhlichen Cousine Annie ein wenig schwermütig. Es war seltsam, dass nur noch sie beide im Haus waren. Ohne Hattie, die verheiratet und ausgezogen war.

„Was glaubst du, was Hattie jetzt gerade macht?“, fragte Annie. Ihre Zofen, die ihnen gerade die Haare machten, kicherten, und Annie und Kitty tauschten einen Blick aus. Sie wussten nicht, was so lustig war.

„Ich habe keine Ahnung“, meinte Kitty. „Aber ich kann nicht behaupten, dass ich mich darauf freue, das gleiche Schicksal zu erleiden.“

„Nicht einmal, wenn der Mann sehr gut aussieht?“

„Ich wüsste nicht, was Ästhetik damit zu tun hat. Es ist die Einschränkung der Freiheit, die am meisten wiegt.“

„Da bin ich mir nicht sicher“, sagte Annie und krauste die Stirn. „Es scheint, als ob man durchaus auch Freiheiten hinzugewinnt.“

Vielleicht hatte Annie recht. Es gab gewisse Dinge, die eine junge, unverheiratete Frau niemals tun konnte, eine verheiratete Frau aber schon.

Sie erinnerte sich an die strengen Worte, die ihr die Gouvernante bei ihrer Ankunft im Haus des Dukes und der Duchess of Avondale gesagt hatte. Man hatte ihr all die Dinge beigebracht, die eine Frau zu tun und zu lassen hatte. Die Liste für unverheiratete Damen war unsagbar lang, und die Regeln ergaben für sie keinen Sinn. Manchmal ertappte sie sich dabei, dass sie diese Regeln brach, was sie aber nicht weiter bekümmerte, vor allem, wenn sie ihr unsinnig erschienen. Manchmal hatte sie aber das Gefühl, von der bloßen Mengen dieser Regeln nahezu erdrückt zu werden.

„Was für einen Mann wirst du wohl heiraten?“

Kitty runzelte die Stirn. „Ich weiß es nicht. Ich brauche auch noch Zeit. Dies ist erst mein Debüt, und ich bin kaum die Sensation der Saison.“

Das war noch sehr milde ausgedrückt.

„Ich glaube, die Leute sind von dir fasziniert“, meinte Annie. Aber natürlich war ihre Cousine viel zu freundlich, um etwas anderes zu sagen.

„Ich glaube, die Leute sind nur deshalb von mir fasziniert, weil sie wissen wollen, was als Nächstes aus meinem Mund kommt. Ich habe einem Gastgeber fünfzehn Minuten lang einen Vortrag über die Art und Weise gehalten, wie Zuckerrohr produziert und nach England gebracht wird.“

„Ja“, sagte Annie. „Das hast du. Aber diese Informationen sind von großem Wert, und die Leute sollten nicht so gedankenlos sein.“

„Das habe ich auch immer gedacht“, entgegnete Kitty und betrachtete sich im Spiegel.

Sie machte sich nicht oft Gedanken über ihr Aussehen. Es spielte keine Rolle. Sie hatte dunkles Haar und fand schon immer, dass ihre Gesichtszüge ein wenig an e...

Autor

Lara Temple
Mehr erfahren
Millie Adams
Mehr erfahren
Sarah Rodi

Sarah Rodi war schon immer eine hoffnungslose Romantikerin. Sie wuchs mit alten Liebesfilmen auf, die ihr Großvater ihr empfohlen hatte, und verschlang Liebesromane aus der örtlichen Bibliothek. Sarah lebt in dem Dorf Cookham in Berkshire, wo sie gerne mit ihrem Mann, ihren beiden Töchtern und ihrem Hund am Ufer der...

Mehr erfahren

Das Erscheinungsbild aller Textinhalte kann verändert werden

  • Die E-Publikation schränkt die Möglichkeiten der Benutzer nicht ein, die Darstellung von Textinhalten in dem vom Lesesystem erlaubten Umfang zu verändern (z. B. Ãnderung von Textgröße oder Schriftart, Zeilenhöhe und Wortabstand, Farben). Nur zur Verwendung in ONIX 3.0 oder höher. Vergleiche mit Code 10, der für eine breitere Palette von Inhaltstypen gilt.

Gefahren

  • Dieses Produkt enthält keine bekannten Gefahren.

Kontakt zum Herausgeber für weitere Informationen zur Barrierefreiheit

  • Weitere Informationen zur Barrierefreiheit unserer Produkte erhalten Sie unter info@cora.de.

Navigation

  • Dieses E-Book enthält ein Inhaltsverzeichnis mit Hyperlinks, um die Navigation zu allen Abschnitten und Kapiteln innerhalb dieses E-Books zu erleichtern.

  • Der Inhalt dieses E-Books wurde in einer logischen Lesereihenfolge angeordnet. Wenn Hyperlinks im Text vorhanden sind, die zu Stellen an einer anderen Stelle führen, sollten Links zurück zum Ausgangspunkt bereitgestellt werden.

  • Alle Überschriftenebenen und andere strukturelle Elemente dieses E-Books sind markiert, um eine schnelle Navigation zu ermöglichen, ohne zum Inhaltsverzeichnis zurückkehren zu müssen.